keyboard_arrow_down
Восхождение героя щита 3 / Tate no Yuusha no Nariagari Season 3
Tate no Yuusha no Nariagari Season 3
Студия
Kinema Citrus
Информация
Над субтитрами работали
Над озвучкой работали
Комментарии
Войдите, чтобы начать комментировать.
Inner voice
Вообще, тут наблюдается некоторая логическая неувязка. Щит Гнева питался именно гневом - чем сильнее злился Наофуми, тем сильнее становился щит. Но почему это правило не работало с Мечом Жадности или Луком Гордыни? Они так же усилялись именно за счет гнева, а не соответствующих пороков
Inner voice
Забавно, обвиняли его в навыках промывания мозгов (1 сезон), но эти самые навыки появились именно у них)
Inner voice
kam1kaza, не мною это начато и даже если бы он мне что-то ответил, продолжать этот диалог в моих планах не было. А просьбу твою поддерживаю во все 100%
kam1kaza
Два идиота. Энивей, просьба к переводчикам: поддерживайте обычный уровень романтиков, пожалуйста, переводите всё. И да, это касается только субтитров, на озвучку адекватным людям пофиг.
Inner voice
Настолько воняешь быдлом, что я рискую задохнуться
Duncle322 2
Ты бля берега нахуй путаешь. Я тебя спросил нахуй чисто из любопытства, а ты это как доеб бля воспринял. Пыл свой поумерь. На арфе я не учился играть по двум причинам, первая из них - это то что я бедный блять, а вторая - у меня слуха нету музыкального. Ну и вообще ебать ты бля слона с мухой сравнил. Одно бля элитарное искусство для вельмож и то на не самом популярном инструменте, второе это базовое знание двух языков один из которых самый популярный язык в мире из за ебучей глобализации.
Inner voice
Там, где я живу, его знать не обязательно. Вот от слова совсем. Так что да, я его не знаю и имею полное право за ненадобностью не знать. Ты ведь не учился играть на арфе, потому что тебе это не нужно, верно?
Duncle322 2
Чего бля? как ты английский не знаешь то? Мне кажется это уже просто повседневная необходимость, нежели полиглотное хобби
Inner voice
В любом случае, сие субтитры - лучшие, что есть. Не знаю, как остальные, но лично я точно буду смотреть именно вас
Inner voice
По ранобке тигренка Фоур звали, а не Фол. Хотя, наверно, разные переводчики по своему перевели
Показать еще комментарии