Для тех, кто не в курсе, то это краткий пересказ(вроде, как с будет с изменениями(но здесь какие-то изменения начинаются с 1:50:00), который будет плавным переходом к 3 сезону.
Очень странный перевод. Даже без знания японского бросаются нелогичности в глаза.
Люди не равны. Люди отличаются, поэтому они различны. Различны поэтому различны? Глянула сериала перевод. Люди рождены быть различными.
В пред переводе было пожалованный британец. Т.е. удостоенный чести быть на равных с британцами.
Разговор с С.С. на крыше.
Тут же почетный британец. Но они не британцы и тем более ни о каком почете быть не может.
Имхо первый вариант намного логичнее.
Предыдущий перевод не выдергивал из аниме, что бы понять, что имелось ввиду, правда таких моментов было всего три. С другой стороны обошлись без ночных кошмаров. Большая часть предложений построена лучше или на уровне предыдущего перевода.
vasia123
Твоё миокардо рано или поздно настанет, потому как продолжение будет.
Djelu
чуть сердце не остановилось. А это рекап всего лишь. (