Войти
Эпизод #8    /    Озвучка
прямая ссылка
Фронт кровавой блокады 2 / Kekkai Sensen & Beyond
Студия
Bones
Информация
  • ТипTV
  • Кол-во эпизодов12
  • Год2017
  • Жанры
    Вампиры
    Сверхъестественное
    Сейнен
    Супер сила
    Фэнтези
    Экшен
Над релизом работали
LiteSun
BaSiLL
Akira
Brigella
Описание
Второй сезон аниме Фронта Кровавой Блокады.

Привычная жизнь жителей Нью-Йорка завершилась в одно мгновение, а точнее, за одну ночь. Нью-Йорк прекратил своё существование, и на его месте оказался мрачный город, покрытый туманом. Имя ему "Хэлсалем Лот”. Новый город связывает известную нам реальность, в которой живут обыкновенные люди, с незнакомым, фантастическим миром, где обитают существа, которых мы могли бы увидеть только в фильмах. Всё происходящее в Хэлсалем Лоте оказалось сложным для восприятия людей, и жить в этом городе способен далеко не каждый.

Никем не контролируемая сила всегда порождает хаос, так и случилось в новом таинственном городе. Чтобы сохранять баланс между добром и злом даже в таких условиях, была создана секретная организация "Либра”. Но люди вряд ли способны противостоять неведомым силам, поэтому в "Либре” состоят лишь обладатели суперспособностей. Но однажды в Хэлсалем Лот переезжает обычный (нет) парень по имени Леонардо, который впоследствии становится членом этой секретной организации и попадает в самые различные ситуации, ведь умеет нажить неприятностей на свою... в общем, понятно, на что.
Комментарии
Войдите, чтобы начать комментировать.
  • BaSiLL SR Team
    Если найдут замену переводчику, или вернется тот же переводчик, то доделают.
  • INK
    А вы в будущем планируете доделать этот проект с сабами или так и оставите его лишь с одной серией субтитров и полной только озвучкой?
  • Val
    Эх, придется смотреть с субтитрами от другой команды. А ведь сравнив 1 серию, ваш перевод понравился больше(
  • CrazyCat
    боже кто нить засуньте с ру озвучки субтитры пожалуйста ! Оригинальная озвучка топ! Субтитры Ван-Лав!
  • Sakura SR Team
    rtsha, дабберы имеют право брать сторонний перевод на те тайтлы, что у нас не переводятся или переводятся с задержками. Поэтому дело не в оформлении)
  • Greenfrost
    rtsha это тоже время Даже если тупо брать и заменять ансаб строка в строку
  • rtsha
    "в ближайшее время субтитров ждать не стоит, только озвучка." Озвучка из воздуха берётся? Кто-то же переводит. Но оформить перевод в виде файла субтитров не хочет.
  • INK
    Sivarius, очень печальная и плохая новость. Но спасибо, что сказали.
  • Sivarius SR Team
    Данный тайтл лишился своего переводчика, в ближайшее время субтитров ждать не стоит, только озвучка.
  • BaSiLL SR Team
    Значит ребята не успевают вовремя переводить, но зато, потом добавят несколько серий сразу. Надо просто ждать.
Показать еще комментарии